| Traduções principais |
| catch up vi phrasal | (go as fast) | alcançar vt |
| | | emparelhar vt |
| | (informal) | apanhar vt |
| | Mira slowed down so that her younger sister could catch up. |
| | Mira diminui o passo para que sua irmã menor a pudesse alcançar. |
catch up with [sb/sth], also US: catch up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (go as fast as) | alcançar vt |
| | (informal) | apanhar vt |
| | I walk faster than he does, so I wait at each corner for him to catch up with me. |
| | Eu ando mais rápido do que ele, por isso eu espero em cada esquina até ele me alcançar. |
catch up with [sb], also US: catch up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (join, reach) | alcançar vt |
| | (informal) | apanhar vt |
| | You go on ahead; I'll catch up with you as soon as I've finished my work here. |
| | Vá em frente. Eu alcanço você assim que terminar meu trabalho aqui. |
| catch [sb] up vtr phrasal sep | (join, reach) | alcançar vt |
| | Start walking and I'll catch you up; I need to fetch my coat first. |
| catch up vi phrasal | figurative, informal (compensate for time lost) | atualizar-se vp |
| | | pôr em dia loc v |
| | I missed a week of work, and now I have to catch up. |
| | Eu perdi uma semana de trabalho e agora eu tenho que me atualizar. |
| catch up on [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (compensate for time lost) (figurado) | colocar em dia expres v |
| | Audrey sighed when she saw that she had to catch up on a huge pile of work. |
| | Audrey suspirou quando ela viu que tinha de colocar em dia uma pilha enorme de trabalho. |
catch up with [sb], also US: catch up to [sb] vtr phrasal insep | figurative, informal (repay: with [sth] bad) | ter consequências vt +sfpl |
| | (informal) | apanhar vt |
| | Finally, his unhealthy habits caught up with him and he became very sick. |
| | Finalmente, os maus hábitos dele tiveram consequências e ele adoeceu. |
| catch up with [sb] vi phrasal + prep | informal (apprehend: criminal) | prender vt |
| | The cops finally caught up with the shoplifter outside the stock exchange. |
| | Os policiais finalmente prenderam o ladrão do lado de fora da bolsa de valores. |
| catch up vi phrasal | figurative, informal (exchange news) (BRA, informal, figurado) | botar o papo em dia expres v |
| | | colocar a conversa em dia expres v |
| | | encontrar vt |
| | My friends and I like to catch up over a coffee once a month. |
| catch up with [sb] vi phrasal + prep | figurative, informal (exchange news) | encontrar vt |
| | It was a pleasure to catch up with everyone at the family reunion. |
| | Foi um prazer encontrar todos na festa de família. |
| catch up on [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (get up to date) | atualizar-se em vp + prep |
| | I phoned my brother to catch up on the latest news back home. |
| | Telefonei para meu irmão para me atualizar nas últimas novidades em casa. |
| catch [sb] up v expr | informal (update [sb]) | botar a conversa em dia expres v |
| | What's your news? Let's have a cup of tea and you can catch me up. |
| catch [sb] up on [sth] v expr | informal (update [sb] on [sth]) | atualizar vt |
| | Lisa's colleagues caught her up on the staff changes that had taken place while she was off sick. |
| Traduções principais |
| catch-up n | informal (meeting to get up-to-date) (encontro para atualizar-se) | por em dia, ficar em dia expres v |
| | I haven't seen you for ages; we'll have to have a proper catch-up soon. |
| | Eu não te vejo há eras; teremos de por em dia a conversa em breve. |
| catch-up n | informal (attempt to match, compete) | recuperação sf |
| | The cyclist's catch-up ultimately failed, and he finished third in the race. |
| | A última tentativa de recuperação do ciclista falhou e ele terminou a corrida em terceiro lugar. |
| catch-up adj | informal (aimed at matching, competing) (algo que corrige uma defasagem) | corretivo adj |
| | Inflation is rising fast, so the company intends to give its employees a catch-up pay rise. |